Ir al contenido principal

La boina de Carmen Martín Gaite



Notas al margen  -  Alberto Sala Mestres
15 de julio de 2024

La escritora Carmen Martín Gaite (1925-2000) vivió una temporada en Nueva York, entre septiembre de 1980 y comienzos de 1981, y regresó a Madrid “con la boina puesta”.  Para combatir las bajas temperaturas neoyorquinas en invierno durante esos meses Carmiña -como solían llamarle familiarmente sus amigos- había decidido colocarse una boina como abrigo que comenzó a formar parte de su atuendo habitual. 

La boina se convirtió en una identificación visual propia y así, las veces que coincidimos en el Palais des Nations la década de 1980, la localizaba fácilmente en la distancia caminando por los pasillos al encuentro de su hermana Ana María, con la que compartí hasta su fallecimiento en 2019 una gran amistad, coincidiendo también con ella en diversos destinos durante los años en que formamos parte del personal de las Naciones Unidas en Ginebra.

A otro usuario habitual de la boina, Josep Pla (1897-1981), es difícil recordarlo sin boina; muchas fotografías lo retratan luciéndola, sobre todo en su madurez.  Algo parecido sucede en el caso de Pío Baroja (1872-1956), que ya la usaba en la época que regentaba, en compañía de su hermano Ricardo, la empresa familiar especializada en pastelería Viena Capellanes (1), a finales del siglo XIX.  También usaron boina en alguna etapa de sus vidas y a veces con visera: Miguel de Unamuno (1864-1936), Pablo Picasso (1881-1973), Ernest Hemingway (1899-1961), María Zambrano (1904-1991) y Paco Rabal (1926-2001). 

Según la definición de la RAE, la boina es una "gorra sin visera, redonda y chata, de lana y generalmente de una sola pieza", suele ser, además, flexible y sin bordes.  La antigüedad del uso de la boina en España queda demostrada en las miniaturas de hombres con boina ilustrando las Cántigas de Alfonso X el Sabio (siglo XIII).   En el siglo XIX se popularizó su uso sobre todo en Castilla, donde era una prenda imprescindible para los campesinos. 

En las últimas décadas del  XVIII, con el impulso de la revolución industrial y la mecanización de los cultivos se introdujeron las gorras visera con gran éxito, sobre todo entre los jóvenes agricultores de España, en detrimento de la boina tradicional.  Con el paso de los años se ha ido imponiendo la gorra americana de béisbol con su típica visera, usada en la actualidad indistintamente por hombres, mujeres y niños, con calidades, inscripciones y logotipos diversos. 

Existen variantes de la boina tradicional como la txapela vasca y la barretina catalana.  Como anécdota, hay que añadir que el único traje regional que incorpora la boina, en este caso con visera, es el del chulapo madrileño. 

En España existe un monumento a la boina, inaugurado en 2018, ubicado en la plazuela de la pequeña localidad de Valdegeña (Soria), obra del escultor Isidoro Sáenz. Realizada artesanalmente en hierro forjado, la escultura tiene 1,20 metros de altura y representa a un abuelo en compañía de su nieto, ambos con boina. También en la Plaza de Los Bandos de Salamanca existe una estatua de la escritora Carmen Martín Gaite con su inseparable boina, realizada en bronce y granito gris, que alcanza los 2,80 metros de altura, obra de la escultora Narcisa Vicente Rodríguez e inaugurada en el año 2000.

Finalizando ya el último párrafo, me quito mi gorra y saludo agradecido a los lectores de este artículo del blog.


(1) La primera barra de pan de Viena elaborada en Madrid se vendió en 1873 en la panadería Viena Capellanes, ubicada en la calle Misericordia 2, esquina a la calle Capellanes (actualmente calle del Maestro Victoria).  El establecimiento recibió ese nombre por las habitaciones que tenían en el mismo edificio los capellanes del cercano Convento de las Descalzas Reales.



 

Comentarios

  1. Buenas tardes:
    Focto, exquisito y luminoso, como siempre encantador.
    Un fuerte abrazo
    Alfonso Iñigo

    ResponderEliminar
  2. Pues yo me quito la gorra; digo, el sombrero, ante este artículo breve y sin embargo repleto de curiosidades

    ResponderEliminar
  3. Como salmantino todos los varones adultos de mi familia han llevado siempre gorra, menos yo, aún estoy a tiempo... Aunque me parece agobiante para el verano , recuerdo la calva "albina " de alguno de los mozos de mi padre, porque jamás la había dado la luz del sol; también recuerdo que una broma era que algún amigo la cortara el rabillo o pirulo ( en vasco txertena).. y como se la sacudan dándola golpes contra la pierna, después de una dura labor segando o recogiendo mieses.
    Y para acabar...Alberto , si te compras una ,yo te acompañaré con otra y nos tomamos unos chatos

    ResponderEliminar
  4. Muy interesante tu artículo y un estupendo trabajo de investigación, como siempre. Gracias. Abrazo chillao. Teresa Giménez

    ResponderEliminar
  5. María Teresa Giménez19 de julio de 2024, 7:31

    Muy interesante tu artículo, como siempre. Gracias por la información. Abrazo chillao. Teresa

    ResponderEliminar
  6. Como siempre muy interesante artículo. Da la casualidad que ahora estoy leyendo un libro de Carmen Martín Gaite, "Nubosidad variable", por lo que recibo tu texto con mayor curiosidad. Gracias Alberto. María Jesús de la Fuente. Nota: recomiendo escuchar el Documento de RNE sobre ella..y también sobre Ferlosio, su marido.

    ResponderEliminar
  7. Me quito la boina por éste artículo tan curioso y por tu esfuerzo de investigación. Siempre nos sorprendes con los temas que eliges, cualquier detalle se convierte en una apasionante lectura que con detalle nos desvelas siguiendo siempre tu instinto curioso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Alberto: Como de costumbre muy interesante y siempre con deseos de recibir tus artículos. A mis estudiantes de Español les gustan mucho. Te digo que me preguntan si mi amigo de Madrid ha mandado algo.Abrazos Aurora

      Eliminar
  8. Como siempre espero tus artículos para discutirlos con mis alunmas de la clase de conversación en Español. Muy interesantes y ellas me preguntan si he recibido algo de mi amigo en Madrid.Gracias y abrazos Aurora

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Cuatro gatos

Notas al margen   -  Alberto Sala Me stres 15 de septiembre de 2024 La expresión "cuatro gatos" indica exactamente lo mismo que "poca gente", o sea un número pequeño o escaso de personas.    Hace unos años en un viaje a Valencia, recorriendo la calle Museo en el barrio medieval de El Carmen, me encontré junto a un arco de medio punto la curiosa inscripción en azulejo que puede verse supra .  Se trata, nada más y nada menos, del resumen de una leyenda sobre la citada expresión.  Si se afina un poco la vista se puede leer en idioma valenciano (traducido al español):  "En memoria de los cuatro gatos que quedaron en el Barrio de El Carmen en el año 1094.  Nunca se les escuchó un maullido más alto que otro".  La inscripción recuerda la leyenda de los gatos del citado barrio, en la que se narra que alrededor del siglo IX los gatos eran apreciados por los árabes, pero los cristianos los consideraban animales malditos, portadores de malos auguri...

¡ Al carajo !

Notas al margen   -  Alberto Sala Me stres 15 de noviembre de 2024 Cuando utilizamos la expresión ¡Vete al carajo! lo hacemos para que alguien desaparezca de nuestra vista porque nos sentimos molestos con esa persona. Si consultamos el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua la palabra carajo encontramos como definición:  miembro viril .  A continuación se identifica también como interjección para expresar sorpresa, contrariedad, etc. añadiéndose la expresión malsonante al carajo , para indicar un fuerte rechazo de algo o de alguien; el adjetivo del carajo como muy grande o muy intenso que en su forma despectiva sería algo despreciable, enfadoso o molesto; la locación verbal irse algo al carajo para identificar lo que se estropea o tiene mal fin; la locación verbal mandar alguien al carajo como expresión de rechazo con insolencia y desdén; la expresión qué carajo que supone una fuerte negación, decisión, contrariedad, etc.,  y la locució...

El apellido Sala y la historia del daiquirí

Notas al margen  -  Alberto Sala Me stres 15 de septiembre de 2020 El apellido  Sala tiene sus raíces documentadas en Cataluña desde el siglo XVI, y consta que mi familia estuvo asentada en Lloret de Mar, una población marinera del litoral mediterráneo de la provincia de Gerona, desde los inicios del siglo XIX.  Mis hermanos y yo tenemos seis apellidos catalanes encadenados uno detrás de otro, lo que no deja dudas sobre nuestros orígenes ahora que, en algunos países entre los que destacan los Estados Unidos de América, se ha puesto de moda hacerse un análisis de sangre para determinar el porcentaje que se pudiera tener de sangre europea, americana o africana. La emigración catalana a América tuvo un gran auge a mediados del siglo XIX, especialmente hacia Cuba, México y Argentina. En La Habana, ubicado en la esquina de las calles Obispo y Montserrate se encuentra ubicado un establecimiento de reconocida fama internacional: el Café Restaurante La Florida, conocido fam...